jueves, 7 de octubre de 2021

 

 Computer and devices

 

Apps - Aplicacions 

Data - dades

Hardware - Maquinari

Keyboard - Teclat

Laptop - Portàtil

Monitor - Monitor

Mouse - Ratolí

Server - Servidor

Software - Programari

System Unit - Unitat del sistema 


Business sectors


Banking - Banca

business and retail - empreses i comerç al detall 

education - Educació

health - salut

hospitality and leisure - hospitalitat i oci 

manufacturing - fabricació

transport - transport


Numbers


Ten - 10 

Twenty - 20

Thirty - 30 

Forty - 40 

Fifty - 50

Sixty - 60 

Seventy - 70

Eigthty - 80 

Ninety - 90

One hundred - 100

Five hundred - 500 

One thousand - 1000

One thousand five hundred - 1500


IT


Assemble - Muntar

Check - comprovar

Desing - Dissenyant

Download - Descarregar

Give - Donar

Input - Entrada

Install - Instal·la

Maintain - Mantenir

Operate - Funcionar

Repair - Reparar

Solve - Resoldre

Startup - Inici

Test - Test 

Troubleshoot - Resolució de problemes

Upgrade - Actualització

Upload - Pujar



Jobs


Data entry opertaor - Operador d'entrada de dades 

Helpdesk technichan - Assistència tècnica 

Network administrator Administrador de xarxa 

Programer - Programador

Software tester - Provador de programari 

Support techinchan -Atenció al client

Web designer - Dissenyador web 

 Extra!


Client: Client

Company: Empresa

Over the phone: Al telèfon

Responsible: Responsable

Role: Paper

Skill: Habilitat

Support: Ajuda

Team: Equip   

 Dialogue

 

Pag 6 Ex 2. 

-Good moening, I'm Cloe, and this is Brian. 

-Nice to meet you, too.  

-I'm pleased to meet you. 

-Can you answer some questions for our survey?  

-Sure. What would you like to know? 

 

 Pag 6 Ex 3

1. What's your job?

    I'm a software tester.

2. What does your job involve?

    I test new software for the automobile insutry

3. What skills do you need for your job? 

    You must be good at problem solving


No hay comentarios:

Publicar un comentario

    E-MAILING attachment- adjunt malware- programari maliciós blind carbon copy (Bcc)-  còpia cega en carbó (Bcc) mark as read- Marcar com l...